Kamis, 21 April 2011

rangkuman metodologi

Rangkuman metodologi pembelajaran bahasa arab
I
I. Pendekatana, metode dan teknik dalam pembelajaran keterampilan
istima’
pendekatan
pendekatan yang digunakan ialah : aoral oral approach, pendekatan ini mengatakan bahwa bahasa adalah apa yang didengar dan diucapkan bukan skimbol.
Metode
Metode yang digunakan ialah ada 2
- Metode sam’yah syafawiyah: yaitu metode pembelajaran dengan cara mendengarkan terlebih dahulu kemudian mengucapkan.
- Metode yang ke-2 yaitu metode langsung, metode langsung dalam pemebelajaran istima’yaitu dengan memberikan contoh langsung kata-kata yang mengandung bunyi huruf dari alif sampai ya’ metode ini menekankan pada latihan sebanyakbanyaknya mendengarkan bunyi huruf.
Teknik metode sam’iyah syafawiyah ada 3
- dengar –ulang – ucap
- dengar – tulis
- dengar – kerjakan
teknik untuk metode langsung ada 4
- at-taqdimm
guru menyampaikan materi dengan menekankan pada aspek melafalkan bunyi huruf
- al-muhakah wa at-tikrar
menyampaikan ungkapan bunyi huruf lalu diikuti oleh siswa.
- at-tamayyuz
guru membimbing siswa untuk memahami karakteristik bunyi huruf secara baik.
- al-isti’mal

II. Pendekatan metode dan teknik dalam pembelejaran keterampilan kalam
• Pendekatan
Pendekatan yang digunakan adalah pendekatan komunikatif
Pendekatan komunikatif ialah suatu pendekatan yang menekankan pada kegiatan komunikasi aktif dan praktis.
• Metode
Metode yang digunakan ialah metode langsung dan metode drill
Metode langsung untuk tingkat lanjutan dan metode drill untuk tingkat pemula
Metode drill ialah suatu metode dalam pendidikan dan pengajaran dengan jalan melatih anak didik terhadap bahan pelajaran yang sudah diberikan
Metode langsung ialah ialah suatu metode pembelajaran yang mana seorang guru menggunakan bahasa arab sebagai bahasa pengantar tanpa diselingi bahasa ibu sedikitpun.
Teknik
Teknik
Cari dewek ye……….

III. Pendekatam metode dan teknik dalam pembelejaran keterampilan qiro’ah
Pendekatan
Pendekatan yang digunakan ada 2
Pendekatan yang digunakan ialah pendekatan konseptual, pendekatan konseptual ialah pendekatan yang mengarahkan peserta didik menguasai konsep tujuan agar tidak terjadi kesalahan konsep.
Pendekatan individual ialah pendekatan yang langsung dilakukan oleh guru terhadap anakm didiknya untuk memecahkan kasus anaka didiknya tersebut.
metode
metode yang digunakn ialah metode drill, metode drill ialah metode daam pendidikan dan pengajaran dengan jalan melatih anak-anak didik terhadap bahan pengajaran yang sudah diberikan.
teknik
teknik yang digunakan ialah
SQ3R
Survey, question, read, recite, dan review.

IV. Pendeketan metode dan teknik dalam pembeljaran keterampilan kitabah
Pendekatan yang digunakan ada 2
- pendekatan konseptual ialah pendekatan yang mengarahkan peserta didik menguasai konsep tujuan agar tidak terjadi kesalahan konsep
- pendekatan kontekstual
yaitu pendekatan yang mengaitkan antara materi yang diajarkan dengan situasi nyata siswa dan mendorong siswa mebuat hubungan anatara pengetahuan yang dimilikinya dengan penerapan dalam kehidupan sehari-hari

metode
metode yang digunakan ialah metode drill
teknik
- guru memberikan contoh
- guru menyuruh siswa menulisnya
- kemudian guru menyuruh siswa untuk mencari kosa kata lain selain yang sudah disebutkan.
- Kemudian guru menyruh siswa untuk membuat hiwar singkat

V. Pendekatan metode dan teknik dalam pembelajaran qawaid
Pendekatan
Pendekatan yang digunakan ialah pendekatan konseptual
Metode
Metode yang digunakan ialah metode induksi tekstual dan drill
Tekniknya
- guru mengeluarkan contoh yang ada pada teks yang sedang dipelajari
- kemudian guru menjelaskan kaidanya
- lalu siswa menyuruh siswa untuk membuat contoh dan latihan.

Minggu, 10 April 2011

مشكلات ترجمة النصوص العلمية العربية الى اللغة الإندونيسية

الباب الأول
مقدّمة
خلفيات البحث
اللغة هي أهم أداة لكل الناس، يرى من وظيفته اللغة هي أداة التواصل والاتصال في رابطة الانسان كل يوم، ، سواء من الأفراد مع الأفراد، والافرد مع المجتمعات، والمجتمعات مع جماعة أمة معينة (الطيار يوسف و سيف الأنور، ۱۹۹۷: ۱۸۷(.
وبناء على هذه التعريفات، يمكننا معرفة كيف أهمية دور اللغة في الحياة العامة، لأنه بدون اللغة ، ويمكن للمرء أن يتم تشغيل أنشطتها مع والكما دون اللغة كذلك، سيكون شل كل أنواع الأنشطة والأنشطة البشرية.
من خلال النظر في إمتياز تمتلك اللغة العربية كلغة القرآن والحديث وغيرها من الكتب، ينبغي المسلمون أن يحاول تعليمها جيّدا. تمام اللغة العربية هي لغة غنية بجمال لغتها تستطيع الحفاظ إذا كان المسلمون يرغبون في الدراسة، فهم واستكشاف اللغة العربية تماما.
وفقا لقاموس الاندونيسية، المشكلة مما يخلق المشاكل، والأشياء التي لا يمكن حلها المشكلة ( إدارة التربية و التعليم والثيقافة، ۱۹۹۳: ۷۰۱).
وفقا لقاموس الاندونيسية، الترجمة هي عملية، والعمل، وطريقة، وترجمة لتحويل ( إدارة التربية و التعليم والثيقافة، ۱۹۹۳: ۹۳۸).
ويمكن أيضا صعوبات التعلم يكون سبب الضعف الطلاب عقليا (إما وراثي أو بسبب تجربة)، من الصعب التغلب عليها الشخص المعني أو كذلك بسبب عدم وجود تردد، والفائدة، والافتقار إلى جهد، وانعدام روح، التعب، وعدم اتقان مهارات اللغة والعادات الأساسية في التعلم. والصعوبات في اسر تقديم المعلم في توفير المواد التعليمية باللغة العربية.
وهناك العديد من القيود التي تواجهها في ترجمة المتعلمين، منها المفردات التي لا تزال تفتقر، ولكن رأس المال الرئيسية في ترجمة من العربية إلى الاندونيسية، فإنه أمر لا بد منه معرفة مفردات اللغة العربية وقواعد اللغة العربية.
وبالاضافة الى ذلك الخلفية الخلفي من المتعلمين المتنوعة، حيث هناك من خريجي الثانوية مدارس المرحلة الثانوية التي لم يكن لديك لمعرفة اللغة العربية الأساسية، و الوسيلة غير مكتملة في تعلم اللغة العربية، فعلى سبيل المثال توفير القاموس الذي لا تزال تفتقر حتى الطلاب أنفسهم أكثر لم يكن لديك قاموس عربي.
مع المشاكل المذكورة أعلاه، فمن الضروري محاولة حل جيد، الأمر الذي جعل الطلاب والمعلمين في التعامل مع مشكلة ترجمة اللغة العربية إلى اللغة الاندونيسية، لأن الترجمة هي جزء لا يتجزأ من تدريس اللغة العربية من أجل توفير فهم كامل للمادة تسليمها.
لذلك إنجذب الكاتب مقدم البلاغ إلى إجراء البحوث عن "مشكلة ترجمة النصوص العلمية من اللغة العربية إلى اللغة الاندونيسية".
أسئلة البحث
بناء على خلفيات البحث التى سبق ذكرها، تقدم الباحث فيما يلي أسئلة البحث:

 ۱) ما مشكلة ترجمة النصوص اللغة العربية الى اللغة الاندونيسية؟
الباب الثاني
بحث
قبل أن نبحث عن مشكلتة ترجمة النصوص العلمية العربية إلى اللغة الإندونيسية لا بدّ لنا أن نعرف ما هي الترجمة, عند محمد صالح العسيمين فى موقع ((http://rumahterjemah.com  أنّ تعريف ترجمة لغة هي: تطلق على معان ترجع الى البيان والايضاح, وفى الإصطلاح هي التعبير عن الكلام بلغة أخرى. عندما يترجم المترجم النصوص العلميةالعربية لابدّفيها المشكلات الّتي يُتّجه المترجم فى ترجمة النصوص, قالت رحيمة فى بحثها "مشكلاات ترجمت النصوص العلمية العربية إلى اللغة الإندونيسية" أنّ بعض المشكلات التى تتجه المترجم في ترجمة النصوص العلمية العربية إلى اللغة الإندونيسية هي تأثر بعاملين, العامل الأولى هو من جهة اللغوية و العامل الثاني هو من غير جهة اللغة.
 أما من جهة اللغوية ولها أربع عوامل :
·       نقصة فى المفردات
نقصة فى المفردات يستطيع أن نعوّق المترجم فى ترجمة النصوص العلمية العربية ولذالك لا بدّ للمترجم أن نكثر المفردات ولابدّ أيضا لمترجّم لوجود القاموس.
·       نقصة فى فهم محال الجملة اللغة العربية
·       مشكلة في ترتيب الجملة
·       كثرة كلمة, والمصطلحات الجديدة
وأماّ من غير جهة اللغة و لها ثلاثة عوامل:
·       فرق الكبير من خلفية التعليمية
·       عدم النية
·       نقصة الوصيلة
·       الإختلاف فى درجة القدرة
إختلاف فى درجة القدرة على الترجم قد يكون مشكلات للمترجم فى ترجمة , وإن له قدرة مرتفعة فى ترجمة و ليس لها مشكلات و لكن أن مان ليس له القدرة المرتفعة ولها مشكلات فى ترجمة.
رأي عمر في موقع (spsuinjkt.blogspot.comhttp://jaguar (أن بعض المشكلات ترجمة النصوص العلمية العربية إلي اللغة الإندونيسية هي:
  • نقصة الفهم مترجم على النصوص التى ستترجمه.
  • نقصة فى فهم القواعد النحوي
لا بدّ للمترجم أن نفهم قواعد النحو عندما ستترجم النصوص العلمية العربية, لأنّ نقصة الفهم في علم القود قد يكون تأثر إلى نتيجة الترجة التى قد ترجمته, وهذه المشكلة نستطيع أن تغلبها بالطريقة التعمق علي فهم القواعد.
  • نقصة توجيهات
للمترجم لابدّ له المشرف خصوصا للمترم فى المستوالإبتداء لأنّ كثرة التوجيها تأثر أيضا علي نتيجة الترجمة.
        وأما عند أفنان المقيط فى كتابته تحت الموضوع"الصعوبات التي يواجهها المترجم في الترجمة النصوص العلمية العربية إلى اللغة الإندونيسية"وهو يقول أنّ المشكلات التى تتجه على المترجم فى ترجمة النصوص العلمية العربية هي: الصعوبة فى إختيار المعني الملائم الذي نفس الدلالة,  و إختلاف فى الثقافة, فرق بين الثقافة العربية والإندونيسية قد يكون مشكلات للمترجم فى ترجمة النصوص العربية إلى اللغة الإندونيسية, من تلك الفرق وجدنا المصطلحات الجديدة التى لم نجدها فى اندونيسية ولذالك لا بدّ للمترجم أن نعرف عن ثقافة العربية عندما تترجم النصوص العربية وهذا هو الطريق لتسهيل فى ترجمة.وهذه بعض المشكلات فى ترجمت النصوص العلمية العربية .
                                                                               



الباب الثالث
إختتام
الخلاصة
ومن البحث الذى قد بحثنا نستطيع أن نلخص من تلك البحث أن مشكلات ترجمة النصوص العلمية العربية إلى اللغة الإندونيسية هي تتكون من عاملين يعنى عامل اللغوي و عامل غير اللغوي, عامل اللغوي تتكون من : نقصة المفردات, نقصة الفهم فى ترتيب الجلة, نقصة فى فهم القواعد النحو, صعوبة فى الإختيار المعنى الملائم, و كثرة الكلمة و المصطلحات الجديدة التى لم نعرفها. و أما عامل غير اللغوي تتكون من: عدم النية,نقصة التوجيهات, إختلاف الثقافة, نقصة الوصيلة و إختلاف في درجة القدرة على الترجة.

Sabtu, 09 April 2011

pendekatan dan metode dalam keterampilan kalam

Pendekatan dalam keterampilan berbicara
Sebelum kita membahas tentang pendekatan dalam keterampilan berbicara terlebih dahulu kita harus mengetahui apa itu keterampilan berbicara, menurut dwi rohmah dalam situsnya http://www.dwirohmah.wordprees.com yang mengutip dari Iskandarwassid menuliskan, keterampilan berbicara ialah keterampilan menyampaikan pesan melalui bahasa lisan untuk mencapai tujuan tertentu.
Sebagaimana kita ketahui dalam sebuah Jurnal Pemikiran Alternative Kependidikan tentang Pendekatan dan Strategi Pembelajaran Bahasa Arab diantara pendekatan yang ada dalam pembelajaran bahasa arab ialah sbb:
 Pendekatan Kemanusian (Humanistic Approach)
Pendekatan ini memberi tempat yang utama pada peserta didik karena mereka adalah subjek utama dalam kegiatan pendidikan. Pendekatan ini berasumsi bahwa peserta didik memiliki potensi, kekuatan, dan kemampuan untuk berkembang.
 Pendekatan Berbasis Media (Media Based Approach)
Pendekatan ini bertujuan untuk melengkapi konteks yang menjelaskan makna kata-kata, struktur, dan istilah-istilah kebudayaan baru melalui gambar, peta, foto, contoh model yang hidup, kartu, dan segala sesuatu yang dapat membantu menjelaskan makna kata yang asing pada peserta didik.
 Pendekatan Mendengar-Mengucapkan (Aural Oral Approach)
Pendekatan ini mengandaikan bahwa bahasa adalah apa yang didengar dan diucapkan, bukan simbol, sedangkan tulisan hanyalah representasi dari ujaran. dapat dikatakan bahwa bahasa adalah ujaran. Pembelajaran bahasa harus dimulai dengan mendengarkan bunyi-bunyi bahasa yang berbentuk kata dan kalimat.
 Pendekatan Komunikatif (Communicative Approach)
Sesuai dengan fungsi kompetensinya, penyajian bahasa hendaknya lebih menekankan kepada kegiatan komunikasi aktif dan praktis.
 Pendekatan All In One System
Pendekatan ini berasumsi pengajaran bahasa harus dimulai dengan mengajarkan kemahiran menyimak atau mendengarkan bunyi bahasa dalam kata atau kalimat, dan melatih pengucapannnya sebelum pelajaran membaca dan menulis dilakukan.



 Pendekatan Parsial (Parsial Approach)
Pendekatan ini memandang secara parsial sesuai dengan kebutuhan, sehingga pembelajaran diarahkan pada aspek tertentu dalam bahasa. Pendekatan semacam ini dalam pembelajaran dimulai dari rumusan-rumusan teoritis dan menggunakan
metode klasik
Akan tetapi pendekatan di atas tidak semuanya dapat digunakan dalam pembelajaran keterampilan berbicara, sebagaimana kita ketahui dalam pembelajaran keterampilan berbicara aspek yang ditekankan ialah berkomunikasi atau berbicara, jadi pendekatan yang sesuai ialah pendekatan komunikatif (Communicative Approach) yang mana pada pendekatan ini lebih menekankan kepada kegiatan komunikasi aktif dan praktis.
Menurut http://iinyellowez.blogspot.com menuliskan bahwa metode dalam suatu pemebelajaran mengarahkan keberhasilan belajar anak didik serta mendorong kerjasama dalam kegiatan belajar mengajar antara pendidik dengan anak didik. Jadi jelas bahwa salah satu komponen yang sangat menentukan terhadap berhasil atau tidaknya proses pengajaran adalah metodenya. Sebab dengan metode motivasi belajar siswa akan bertambah. Sehingga transformasi pelajaran dari guru kepada siswa akan mencapai sasaran dan keberhasilan. Namun dalam pengajaran bahasa Arab sering terjadi perbedaan metode yang digunakan oleh seorang guru dengan guru lainnya.
Adapun metode yang dapat digunakan dalam pembelajaran kalam diantaranya yaitu:
 Metode langsung
 Metode ceramah dan
 Metode drill
Akan tetapi metode yang cocok untuk pembelajaran kalam pada siswa kelas X ialah metode drill. Sedangkan metode drill (latihan siap) itu sendiri menurut beberapa pendapat memiliki arti sebagai berikut.
a. Menurut NK Roestiyah. Dalam bukunya Strategi Belajar Mengajar menuliskan bahwa metode drill dapat diartikan sebagai suatu cara mengajar di mana siswa melaksanakan kegiatan-kegiatan latihan, siswa memiliki ketangkasan atau keterampilan yang lebih tinggi dari apa yang telah dipelajari (Roestiyah N.K, 1985:125).
b. menurut Zuhairini dalam bukunya Metodik Khusus Pendidikan Agama. Metode drill ialah suatu metode dalam pendidikan dan pengajaran dengan jalan melatih anak-anak terhadap bahan pelajaran yang sudah diberikan. (Zuhairini dkk, 1983:106).
c. sedangkan menurut Shalahuddin dalam bukunya Metodologi Pengajaran Agama metode drill ialah suatu kegiatan dalam melakukan hal yang sama secara berulang-ulang dan sungguh-sungguh dengan tujuan untuk memperkuat suatu asosiasi atau menyempurnakan suatu keterampilan supaya menjadi permanen. (Shalahuddin dkk, 1987: 100).
Dari beberapa pendapat di atas dapat ditarik kesimpulan bahwa metode drill (latihan siap) adalah suatu cara menyajikan bahan pelajaran dengan jalan melatih siswa agar menguasai pelajaran dan terampil. Dari segi pelaksanaannya siswa terlebih dahulu telah dibekali dengan pengetahuan secara teori secukupnya. Kemudian dengan tetap dibimbing oleh guru, siswa disuruh mempraktikkannya sehingga menjadi mahir dan terampil.
Menurut Ahmad Muradi dalam situsnya (http//www.iainantasaribanjarmasin.com) menyimpulkan bahwa Metode pembelajaran bahasa Arab yang sering digunakan oleh pengajar bagi pemula (baru belajar bahasa Arab) adalah metode drill (latihan siap). Sebab metode ini sesuai dengan fitrah bahasa dan fitrah manusia. Yang pertama kali berfungsi panca indra pada manusia adalah mendengar lalu kemudian berbicara. Di sinilah metode yang satu ini berperan. Oleh karena itu, guru atau pengajar bahasa (khususnya bahasa Arab) sangat berkepentingan memahami bagaimana pelaksanaan metode drill ini dalam pembelajaran bahasa Arab. Sebab yang menjadi tujuannya adalah agar siswa cepat terampil berbahasa Arab dalam waktu singkat.
Menurut sebuah jurnal pemikiran alternative kependidikan tentang Pendekatan dan Strategi Pembelajaran Bahasa Arab menjelaskan bahwa teknik –teknik yang dapat digunakan dalam pembelajaran kalam ialah sebagai berikut:
a. Khibrah Mutsirah; menyampaikan topik bahasa Arab yang selalu dikaitkan dengan pengalaman peserta didik sehari-hari. Kemudian, meminta peserta didik untuk mengungkapkan kembali pengalamannya yang disesuaikan dengan topik tersebut.
b. Ta’bir al-ara al-Raisiyyah; mengasah keberanian peserta didik untuk bicara dengan bahasa Arab secara spontan dan kreatif, yaitu dengan menjelaskan materi melalui peta konsep (labelisasi).
c. Tamtsiliyah, dengan mengajak peserta didik belajar bahasa Arab dengan cara bermain drama, masing-masing diberi peran sesuai skenario yang terdapat dalam bacaan. Pada kegiatan ini mempunyai dua manfaat, yaitu hiburan dan belajar berbahasa.

DAFTAR PUSTAKA

Ahmad Fuad Effendy, Metodelogi Pembelajaran Bahasa Arab, ( Malang: Misykat, 2004)
http://pelawiselatan.blogspot.com
http://www.dwirohmah.wordprees.com
Jurnal Pemikiran Alternative Kependidikan Pendekatan dan Strategi Pembelajaran Bahasa Arab, (Purwokerto: Insania, 2006)
Mahfud Shalahuddin, Metodologi Pengajaran Agama, (Surabaya: Bina Ilmu, 1987)
Munir, Perencanaan Sistem Pemebelajaran Bahasa Arab, ( Palembang: Raden Fatah Press, 2006)
NK. Roestiyah, Strategi Belajar Mengaja, (Jakarta: Bina Aksara, 1985)
Zuhairini, dkk, Metodik Khusus Pendidikan Agama, ( Surabaya: Usaha Nasional,1983)

qiro'atul kutub ( nasehat-nasehat agar tidur menjai sehat)

النوم عمليّةٌ طبيعيّةٌ نقومُ بها كلّ ليلةٍ. وحيث إنّ البشرَليسوا سواء, فإنّ بعضَ الناسَ يخلد إلى النوم, وقتما يشاء و أينما يشاء, في حينٍ أنّ بعضهم الأخر يجد صعوبة في النوم, و عندما ينام, فهو لا ينعم بالراحة, ولا يستعيد نشاطه. و هناك أسلوب حياةٍ معَيَّنٍ و عادات ٌ غذائية معيَّنَةٌ, إضافة إلى السلوك الفردي, تساعد على النوم السليم, حيث إنّ هذه العوامل َ بإمكانها التأثير إيجابا في النوم السليم كما نوعا. وسيقتصر حديثنا هنا على النواحي السلوكية في العلاج, ولن نتطرّق للإضطرابات العضوية.
Tidur adalah suatu aktivitas yang merupakan kebiasan yang kita lakukan setiap malam, sehubungan dengan hal tersebut kita ketahui bahwa setiap orang tidaklah sama, sebagian orang dapat beristirahat pada waktu dan kapan saja yang ia inginkan, sebagian yang lain mendapatkan kesulitan dalam tidur, ketika mereka tidur mereka tidak merasakan nikmat dengan istirahat mereka, dan ia tidak dapat mengembalikan kembali semangatnya. Di situ terdapat gaya hidup dan makanan tertentu di samping prilaku individu itu sendiri yang mana hal tersebut membantu terhadap tidur yang sehat, karena factor-faktor ini dapat memungkinkan timbulnya pengaruh yang positif pada tidur yang sehat. Dan kami akan membatasi perkara ini di sini yaitu pada sisi perilaku dalam pengobatan,
هناك إعتقادات خاظئة حول النوم يجب توضيحها. يحتاج الشخص العادي إلى ما يتراوح بين أربع ساعات و تسع ساعات للنوم كلّ 24 ساعة للشعور بالنشاط في يوم التالي. و على كلّ الأحوال, فإن عدد ساعات النوم التي يحتاج إليها الإنسان, تختلف من شخص إلى أخر, فالكثيرون يعتقدون بأنّهم يحتاجون إلى ثماني ساعات نوم يوميا, و أنّه كلّما زادوا من عدد ساعات النوم, كان ذالك أفضل صحّياً, وهذا إعتقاد خاطئ. فعلى سبيل المثال , إذا كنتَ تنَامُ خَمسَ ساَعاَت فقط با لليل, و تشعر بالنشاط في يوم التالي, فإنّك لا تعاني مشكلات فى النوم. وبعضهم يغزو قصور ادائه, و فشله فى بعض الأمور الحياتية إلى النقص فى النوم, مماّ يؤدي إلى الإفراط فى تركيز على النوم, و هذا التركيز يمنع صاحبه من الحصول على نومٍ مريحٍ بالليل. و فيما يلي بعض النصائح, لمن يواجهون مشكلات النوم, وذالك لتحسين نومهم, بعد الإستبعاد الأسباب العضوية:


Ada keyakinan yang salah dalam tidur yang harus diklarifikasi atau diperjelas. Biasanya orang membutuhkan waktu untuk istirahat empat sampai sembilan jam dalam 24 jam sehari agar bisa semangat pada hari berikutnya, dan dalam hal apapun, bahwasannya jumlah waktu untuk tidur yang dibutuhkan orang, berbeda satu sama lain, kebanyakan mereka berkenyakinan bahwa waktu yang dibutuhkan itu adalah delapan jam sehari dalam tiap-tiap hari. menurut mereka apabila setiap mereka menambah waktu untuk tidur itu lebih dari delapan jam maka itu lebih baik untuk kesehatan dan inilah keyakinan yang salah. Sebagai contoh, jika kamu tidur lima jam pada malam hari, dan kamu merasakan semangat keesokan harinya maka kamu tidak melalui masalah dalam tidur. Dan sebagian mereka bermaksud untuk mengurangi pelaksanaannya, dan kegagalannya pada sebagian perkara kehidupan yang disebebabkan oleh kurang tidur, baik yang menunjukkan pada lebihnya kosentrasi / pemfokusan terhadap tidur, dan pemfokusan seperti inilah yang menghalagi orang yang tidur untuk mencapai tidur yang menyenangkan di malam hari, berikut ini beberapa nasehat untuk mereka yang mengalami masalah pada tidur, dan itu untuk memperbaiki tidur mereka, setelah menjauhkan sebab-sebab organisme.
• أخلد إلى السرير, عندما تشعر بالنعاس.
• إستخدم السرير للنوم فقط.
• إقرأ ورد النوم كلّ ليلةٍ.
إذا شعرت بعدم القدرة على النوم, فانهض واذهب إلى غرفة أخري, ولا تعد لغرفة النوم, إلاّ بعد أن تشعرَ با لنعاس, عندها فقط عد إلى السرير. إذا لم تستطع النوم, غادر غرفة النوم مرّةً أخري. الهدف من هذه العملية , هو الربط ما بين السرير و النوم, و يجب الإدراك أنّ محاولة إجبار النفس على النوم, عند عدم الشعور بالنعاس ينتج الإنزعاج و التذمّر, أكثرَ من كونه ينفع النوم. فاختصار فى السرير, ينتج عنه نومٌ متقَطّع.
- beristirahatlah di ranjang ketika kalian merasakan kantuk
- gunakanlah ranjang untuk tidur saja
- bacalah wirid tidur setiap malam
apabila kamu merasa tidak bisa tidur maka cepat-cepatlah dan pergilah ke ruang lain, dan jangan kembali ke kamar tidur kecuali kamu telah merasakan kantuk saja maka kembalilah ke ranjang. Apabila belum bisa tidur maka tinggalkan kamar sekali lagi, tujuan dari perbuatan ini ialah hubungan antara ranjang dan tidur, dan wajib menyadari bahwasannya usaha memaksakan diri untuk tidur ketika kita tidak merasakan kantuk itu dapat menimbulkan kekesalan yang mana ia lebih banyak dari pada manfaat tidur itu sendiri. Sebentarnya di ranjang dapat menimbulkan gelisah.

إستخدم الساعة المنبهة, و استيقظ فى نفس الوقت صباح كلّ يومٍ, بعض النظر عن عدد الساعات الّتي قد نمتها فى الليل. حاول المحافظة على موعيد نومٍ و استيقاظ منتظمة خلال أيّام الأسبوع, وكذالك فى عطلة نهاية الأسبوع. ينصح العديد من المعالجين المرضي المصابين بالأرق, بعدم أخذ أيّ غفوة خلال النّهار, وهذا الموضوع يحتاج إلى شيئ من التفصيل. ففي حينٍ أن بعض النّاس لا ينامون بشكل جيّد فى أثناء الليل, عندما يغفون خلال النّهار, نجد أنّ آخرين ينامون بشكل أفضل خلال الليل. لذالك كن طبيب نفسك , وافعل ما هو أفضل لك, دون الأخذ بالإعتبار ما يقوله الأخرون. فعلى سبيل المثال, جرب أن تغفو لمدّة أسبوع, وتجنب أي غفوة خلال الأسبوع الذي يليه, وحدد بنفسك فى أيّ وقت كان نومك أفضل. و الغفوة خلال النهار يفضّل أن تكون بين الصّلاتي الظهلر و العصر, ولا تتجاوز فترة النوم 30-45 دقيقة.




Gunakanlah jam beker, dan bagunlah pada satu waktu setiap pagi, dengan tidak mengindahkan hitungan jam kamu tidur pada malam hari. Cobalah menjaga waktu tidur dan bangun secara teratur selama seminggu, dan begitu juga pada hari libur atau akhir pekan, sebagian para ahli pengobatan menasehati seorang pasien yang terkena insomnia dengan tidak tidur siang masalah ini membutuhkan kejelian. Di waktu yang lain sebagian orang tidak bisa tidur dengan posisi yang baik pada malam hari ketika mereka tidur di siang hari dan kita dapati juga sebagian yang lain tidur dengan posisi yang baik pada malam hari .oleh karena itu jadilah dokter untuk dirimu sendiri dan kerjakan apa yang menurut kamu baik untukmu tanpa mengambil pertimbangang apa yang dikatakan oleh orang lain. Sebagai contoh, cobahlah untuk untuk tidur sejenak selama seminggu dan jauhi tidur sejenak selama seminggu pula kemudian tentukan sendiri waktu mana yang lebih baik menurutmu untuk tidur dan tidur sejenak ketika siang hari itu sebaiknya antara shalat zhuhur dan ashr dan jangan lebih dari 30-45 menit.

pendekatan dan metodologi dalam keterampilan istima'

Pengertian pendekatan Strategi Metode dan Teknik
Sebelum kita membahas tentang pendekatan dan strategi dalam pembelajaran keterampilan mendengar maka terlebih dahulu kita harus tahu apa itu keterampilan mendengar, Menurut Ahmad Fuad Effendi dalam Bukunya Metodelogi Pembelajaran Bahasa Arab mendengar adalah suatu keterampilan yang bertujuan agar siswa dapat mengidentifikasi bunyi-bunyi bahasa Arab secara tepat ( Effendy: 2003,101).
Dalam proses pembelajaran terdapat berbagai istilah yaitu pendekatan, startegi, metode dan teknik dan sebelum kita membahas mengenai pendekatan, startegi, metode dan teknik pembelajaran keterampilan mendengar terlebih dahulu kita harus memahami pengertian dari istilah-istilah memahami pengertian dari istilah-istilah tersebut.
Menurut Akhmad Sudrajat dalam situsnya http://www.sudrajat-pendekatanpembelajaran.ac.id mengatakan pendekatan merupakan titik tolak atau sudut pandang kita tehadap proses pembelajaran yang merujuk pada pandangan tentang terjadinya suatu proses yang sifatnya masih sangat umum yang di dalamnya memuat metode pembelajaran dengan cakupan teoritis tertentu.
Sedangkan menurut Ahmad Fuad Effendi dalam bukunya Metodelogi Pembelajaran Bahasa Arab mengatakan bahwa pendekatan ialah seperangkat asumsi yang berkenaan dengan hakekat bahasa dan belajar mengajar bahasa (Effendy : 2003,6)
Dari kedua pendapat di atas dapat kita tarik kesimpulan bahwa pendekatan ialah seperangkat asumsi kita terhadap proses pembelajaran yang sifatnya masih sangat umum yang di dalamnya menguatkan sebuah metode tertentu
Menurut H.Agus Maimun dalam http:// lpmpjogja.diknas.go.id startegi adalah cara-cara terntentu yang digunakan secara sistematis dan procedural dalam kegiatan pembelajaran. Masih dalam situs yang sama menurut J.R David mengatakan bahwa dalam startegi pembelajaran terkandung makna perencanaan.
Dari kedua pendapat tersebut dapat kita kita pahami bahwa strategi ialah pembelajaran hyang mengandung makna perencanaan yang digunakan secara sistematis dan procedural dalam kegiatan pembelajaran.
Dalam http://pelawiselatan.blogspot.com menjelaskan metode merupakan prosedur atau langkah-langkah dan cara yang digunakan guru dalam pencapaian tujuan pembelajaran
Sedangkan menurut wina sanjaya metode dapat diartikan sebagai cara yang digunakan untuk mengimplementasikan rencana yang sudah disusun dalam bentuk kegiatan nyata.
Dari pendapat tersebut dapat kita tarik kesimpulan bahwa metode merupakan cara yang digunakan guru untuk mengimplementasikan rencana yang telah disusun untuk mencapai tujuan pembelajaran.
Menurut Oemar Hamalik dalam bukunya Strategi Belajar Mengajar teknik adalah prosedur atau langkah-langkah yang akan ditempuh proses pembelajaran berlangsung (hamalik; 1993, 4)Sedangkan dalam http://www.slidshare.net/ menuliskan teknik adalah cara yang dilakukan seseorang dalam mengimplementasikan suatu metode secara spesipik.
Jadi dari penjelasan tersebut dapat kita ketahui teknik ialah cara dan langkah-langkah yang dipakai oleh seseorang di saat pembelajaran berlangsung.
Pendekatan Startegi Metode dan Teknik Yang Efektif Dalam Pemebelajaran Keterampilan Mendengar
Harus disadari bahwa bahasa Arab memang memiliki karakteristik dan tingkat kesulitan yang berbeda dengan bahasa yang lain. Sesulit apapun, sebenarnya materi dapat disampaikan dengan baik jika ditopang oleh pendekatan dan strategi yang tepat. Terkait dengan hal itu, terdapat beberapa pendekatan dalam pembelajaran bahasa Arab yang dapat meningkatkan efektivitas dalam melakukan proses pembelajaran. Dalam sebuah jurnal pemikiran alternative kependidikan yang berjudul Pendekatan dan Strategi Pembelajaran Bahasa Arab dijelaskan bahwa ada beberapa pendekatan yang dapat digunakan dalam pembelajaran bahasa arab diantaranya pendekatan kemanusiaan (humanistic approach), pendekatan berbasis media (media based approach), pendekatan mendengar-mengucapkan (aural oral approach), pendekatan analisis dan nonanalisis (analitycal and unanalitycal approach), pendekatan komunikatif (communicative approach) Pendekatan all in one system dan pendekatan parsial (parsial approach)
 Pendekatan Kemanusian (Humanistic Approach)
Pendekatan ini memberi tempat yang utama pada peserta didik karena mereka adalah subjek utama dalam kegiatan pendidikan. Pendekatan ini berasumsi bahwa peserta didik memiliki potensi, kekuatan, dan kemampuan untuk berkembang.
 Pendekatan Berbasis Media (Media Based Approach)
Pendekatan ini bertujuan untuk melengkapi konteks yang menjelaskan makna kata-kata, struktur, dan istilah-istilah kebudayaan baru melalui gambar, peta, foto, contoh model yang hidup, kartu, dan segala sesuatu yang dapat membantu menjelaskan makna kata yang asing pada peserta didik.
 Pendekatan Mendengar-Mengucapkan (Aural Oral Approach)
Pendekatan ini mengandaikan bahwa bahasa adalah apa yang didengar dan diucapkan, bukan simbol, sedangkan tulisan hanyalah representasi dari ujaran. dapat dikatakan bahwa bahasa adalah ujaran. Pembelajaran bahasa harus dimulai dengan mendengarkan bunyi-bunyi bahasa yang berbentuk kata dan kalimat.
 Pendekatan Komunikatif (Communicative Approach)
Sesuai dengan fungsi kompetensinya, penyajian bahasa hendaknya lebih menekankan kepada kegiatan komunikasi aktif dan praktis.
 Pendekatan All In One System
Pendekatan ini berasumsi pengajaran bahasa harus dimulai dengan mengajarkan kemahiran menyimak atau mendengarkan bunyi bahasa dalam kata atau kalimat, dan melatih pengucapannnya sebelum pelajaran membaca dan menulis dilakukan.
 Pendekatan Parsial (Parsial Approach)
Pendekatan ini memandang secara parsial sesuai dengan kebutuhan, sehingga pembelajaran diarahkan pada aspek tertentu dalam bahasa. Pendekatan semacam ini dalam pembelajaran dimulai dari rumusan-rumusan teoritis dan menggunakan
metode klasik
Dari beberapa pendekatan yang telah disebutkan tadi dapat kami simpulkan bahwa pendekatan yang sesuai dan efektif dengan pembelajaran keterampilan mendengar ialah pendekatan aural oral approach ( السمعية النطقية) karena dalam pendekatan ini lebih menekankan pada aspek keterampilan mendengar kemudian melatih peserta didik untuk melafalkan bunyi-bunyi huruf dari awal sampai akhir.
Telah kita ketahui bahwasannya metode dalam pembelajaran bahasa Arab tidak hanya satu akan tetapi banyak menurut Sofyan Sauri dalam makalahnya yang berjudul Pengembangan Model Pembelajaran Bahasa Arab yang mengutip dari William F. Mackey metode pembelajaran bahasa asing setidaknya memiliki lima belas macam diantaranya : Phonetics Method, Reading Method, grammer method, translation method dan grammar-translation method dan sebagainya.
Sedangkan Menurut Munir dalam Bukunya Perencanaan System Pembelajaran Bahasa Arab menuliskan bahwa Seorang guru dapat menerapkan metode langsung (الطريقة المباشرة) dalam pembelajaran keterampilan mendengar yaitu dengan memberikan contoh langsung kata-kata yang mengandung bunyi huruf dari أ-ي baik yang berharokat fatha dhommah kasroh maupun sukun, metode ini menekankan pada latihan sebanyak mungkin mendengarkan bunyi-bunyi huruf dalam setiap kesempatan pembelajaran. Adapun teknik dalam proses pemebelajaran keterampilan mendengar dapat dibagi dalam empat tahapan yaitu: (Munir, 2006: 158).
• At-taqdim adalah tahap seorang guru bahasa Arab menyampaikan materi dengan penekanan pada aspek melafalkan bunyi huruf dengan fasih, baik dari makhraj maupun sifatm baik bunyi huruf hidup maupun mati \dengan gaya pengungkapan huruf maupun kata-kata secara tepat.
• Al-muhakah wa at-tikrar adalah tahapan di mana seorang guru bahasa Arab melatih istima’ dengan cara menyampaikan ungkapan-ungkapan bunyi hurufm lalu diikuti oleh semua peserta didik.
• At-tamayyuz tahapan ini pada dasarnya merupakan bentuk detail dari tahap sebelumnya, yaitu tahap pembelajaran yang lebih menekankan pada aspek memahami karakterisk bunyi huruf secara baik.
• Al-isti’mal
Dalam sebuah jurnal pemikiran alternative kependidikan yang berjudul Pendekatan dan Strategi Pembelajaran Bahasa Arab dijelaskan bahwa masih ada strategi alternative yang dapat digunakan dalam pembelajaran keterampilan aswat dan mendengar diantaranya: dengar-ulang-ucap, dengar-tulis, dan dengar-kerjakan
Kesimpulan
Dari penjabaran di atas dapat kita tarik kesimpulan bahwa pengertian dari istilah-istilah dalam proses pembelajaran adalah sebagai berikut:
• Pendekatan ialah seperangkat asumsi kita terhadap proses pembelajaran yang sifatnya masih sangat umum yang di dalamnya menguatkan sebuah metode tertentu.
• Strategi ialah pembelajaran hyang mengandung makna perencanaan yang digunakan secara sistematis dan procedural dalam kegiatan pembelajaran.
• Metode merupakan cara yang digunakan guru untuk mengimplementasikan rencana yang telah disusun untuk mencapai tujuan pembelajaran.
• Sedangkan teknik ialah cara dan langkah-langkah yang dipakai oleh seseorang di saat pembelajaran berlangsung.
Dari penjelasan yang telah diuraikan pada bab dua tadi kami dapat menarik kesimpulan bahawa pendekatan, metode dan teknik yang efektif dalam proses pembelajaran keterampilan mendengar ialah pendekatan aural oral approuch, sedangkan teknik yang efektif terbagi ke dalam empat tahapan yaitu attaqdim, al muhakah, at-tikrar, at-tamayyuz, al-isti’mal.